“Lima Nights” se publica en español en Lima, Perú

Posted · Add Comment

“Lima Nights,” novela de Marie, traducida por el escritor peruano Ezio Neyra, y publicada por Animal de Invierno (editorial peruana) salió en Lima en agosto de 2013. La novela fue presentada en la Feria de Libros, Lima. Por ahora se puede encontrar en La Librería Sur, Ibero, La Casa Verde, El Virrey de Miraflores, Communitas, La […]

American Chica: Spanish Edition

Posted · Add Comment

“Un sudamericano y una norteamericana: contra toda esperanza, tendían un frágil puente sobre la división, tratando de asegurar las vigas en la arena. Les quedaba todavia por aprender una gran lección cuando irrumpieron en el jardin con sus amigos, sedientos de ron y hambrientos de sangre frita.

Through the Eyes of the Condor: Spanish Edition

Posted · Add Comment

Los habitantes de América Latina son hijos de la tierra, ceramistas de arcilla, acarreadores de rocas. Desde el incanato hemos pensado, sin ninguna duda, que surgimos de la tierra como las semillas—que el suelo es nuestra madre y las fuerzas de la naturaleza que la alteran, nuestro padre. Que la vida en este hogar cambiante tiene igualmente la promesa de la abundancia como el impacto del cataclismo sísmico. La tierra nos puede alimentar o destruir. Somos a la vez los herederos bendecidos y maldecidos de una tierra generosa y feroz.

Lima Nights: Dutch Edition

Posted · Add Comment

Carlos Bluhm leidt een comfortabel leven in de hogere klasse in Lima wanneer hij Maria Fernandez ontmoet, een danseres in en tangobar. Maria is adembenemend mooi, zestien jaar oud en van indiaanse afkomst.

Cellophane: Dutch Edition

Posted · Add Comment

Don Victor Sobrevilla Paniagua, een excentrieke ingenieur, heeft er altijd van gedroomd een papierfabriek op te zetten in het hart van de Peruaanse jungle, en na jaren hard werken is zijn droom uitgekomen.

Stone Offerings: Spanish Edition

Posted · Add Comment

Nosotros los seres humanos anhelamos tocar con nuestras manos el cielo. Podemos estar atados a la tierra, pero, como lo supo el Inca, buscamos el Sol. Navegamos en los mares guiados por las estrellas. La luna marca nuestras estaciones. Subimos a montañas muy altas para situarnos en tierras elevadas. Bendecimos aquellos promontorios como si fueran lugares sagrados. Los llamamos moradas de los dioses. En ninguna parte es este impulso más evidente que en las alturas vertiginiosas de la cordillera de los Andes, donde hace más de quinientos años, el Inca perforó los cielos con una poderosa ciudadela de piedra. “Pico Antiguo” le llamaron. Machu Picchu. . . .

Cellophane: Brazilian Edition

Posted · Add Comment

A Fábrica de papel, Romance, Edição em lingua portuguesa no Brasil.

“Imagine se puder aquele ponto onde o grande rio inicia sua corrida para o mar. Imagine que ele esteja em algum lugar entre a loga do señor Urrutia e o colosso de Eiffel que, até hoje, brota da lama de Iquitos. Imagine Floralinda como era: um milagre farfalhante no coração da selva, o brilho de um novo dia. Imagine o seu criador: um estudante da ciência que acreditava em santos e que era discípulo de curandeiros.

 
 

Book and author website design by Adrian Kinloch